Mrs Pa... Ba...
...
59110 La Madeleine
France
School: Université de Brasília UnB 70910-900 Brasília-DF
Education level: Licence Français Langue Étrangère Licence Portugais Langue Étrangère 5th yearKnown Tools / Software/ Methods : Bonnes Connaissances: - Pack Office - Logiciels Trados - Similis
HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B
Languages :
Portuguese : Native
French : Fluent
Spanish : Intermediate
English : Intermediate
FORMATION
2009-2010: Master Professionnel - Traduction, à l'Université Lumière Lyon II (Bac + 5)
2003-2007: Lettres - Français Langue Étrangère et Littérature Française, à l’Université de Brasília (Bac + 4)
1999-2003 : Lettres - Portugais Langue Étrangère, à l’Université de Brasília (Bac + 4)
COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES
Lectrice en portugais et en français
Traductrice français > portugais
Correctrice d'épreuves
EXPÉRIENCES
Professeur de Portugais Langue Étrangère (conception de matériel didactique et animation des cours):
- Janvier 2010 - jusqu’à présent: LANGUE.COM – École de Langues, à Lyon.
- Janvier 2009 - Mars 2009: à FORMANTER – Organisme de Formation en Langues Étrangères et Français, Brignais.
- Juillet 2006 - Décembre 2006: à ILAL – Institut Latino-Américain de Langues, à Brasília.
- Janvier 2003 - Janvier 2004: à RLC Schools – École de Langues, à Brasília.
Traductrice (traduction du français vers le portugais des accords universitaires, corrections et transcriptions des documents):
- Juillet 2002 - Mai 2003: au DAE – Département des Affaires Étrangères de l’Université de Brasília.
Correctrice (relecture et correction des documents, des accords universitaires, et gestion d’accueil):
- Juin 2004 - Juin 2006: à l’Imprimerie Nationale au Sénat Fédéral à Brasília.
- Janvier 2002 - Juin 2002: au DNUT – Département de Nutrition de l-Université de Brasília.
LANGUES ET INFORMATIQUE
Portugais: langue maternelle
Français: courant
Espagnol: intermédiaire
Anglais: intermédiaire
Pack Office: bonne maîtrise
Internet: bonne maîtrise, en particulier des outils de recherche
Les logiciels Trados et Similis: connaissance de base
• Stagiaire pour Stage de traduction, édition en sciences sociales
School: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Master 2 Anthropologie et Ethnologie Traduction spécialisée ITIT. Monde de l'édition, sciences sociales
(13001 Marseille Fr )
• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique
School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique
(35000 Rennes Fr )
• Stagiaire pour Stage de traduction en entreprise de trois à cinq mois
School: Université Lille 3 Villeneuve d'ascq Cedex 59653 Traducteur-rédacteur
(59161 Cagnoncles Fr )
• Stagiaire pour Stage de Traduction Français>Portugais
School: Université de Brasília UnB Brasília-DF 70910-900 Licence Français Langue Étrangère Licence Portugais Langue Étrangère Actuellement je prépare un Master Professionnelle de Traduction et Edition Critique et j'aimerais exercer l'activité de traductrice dans le futur.
(59110 La Madeleine Fr )
• Stagiaire pour Cherche Stage dans un camping, ou dans un service de Relations Internationales
School: Centre Universitaire Jean François Champollion Albi 81012 Master 1 Stratégies Culturelles Internationales, Mention Etudes Européennes Internationales , formation trilingue : anglais, espagnol, français. Tourisme, Relations Internationales, Management, Traduction
(31160 Soueich Fr )
• Stagiaire pour Jeune diplômé en Histoire et Traduction/Interprétation (Italien-Russe-Anglais) cherche stage lui permettant de mettre en valeur ses qualifications, en Belgique ou à l'étranger. Solide capacité rédactionnelle, maîtrise linguistique et esprit de synthèse.
School: Université Libre de Bruxelles / Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes Bruxelles 1050 / 118 Traducteur, Enseignant FLE/S, Historien, Accueil touristique
(7500 Tournai Be )
• Stagiaire pour Stage de traduction/ gestion de projet
School: La Sorbonne Paris IV Paris 05 Pantheon 75005 Master interprétation traduction gestion de projet (Monterey Institute of International Studies, California, United States) Traductrice, interprète, gestionnaire de projets de traductions
(27950 Saint-Marcel Fr )
• Stagiaire pour Stage en traduction
School: ISIT Paris 06 Luxembourg 75006 Année de césure Traduction et interprétation
(13330 Pelissanne Fr )
• Stagiaire pour Stage en Traduction et/ou ou Gestion de projet en traduction (bilingue portugais)
School: Université de Strasbourg (Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales) Strasbourg 67000 Master 2 en Traduction Professionnelle Traducteur/réviseur/chef projet en traduction
(67100 Strasbourg Fr )
• Stagiaire pour Stage dans le domaine du tourisme, de la traduction ou de l'administration
School: Université Lyon 2 Bron 69500 Master Langues étrangères appliquées, Anglais-Espagnol Domaine du tourisme, Domaine de la traduction Domaine de l'administration
(69003 Lyon 03 Fr )
• Stagiaire pour Demande de traduction Anglais/français en ligne peut se déplacer à l'étranger
School: UNIVERSITE DES ANTILLES GUYANE SCHOELCHER 97233 Enseignante
(92100 Boulogne-Billancourt Fr )
• Stagiaire pour Stage de professeur de FLE
School: Sciences Po Lyon Lyon 69007 Master 2 à Science Po fini, inscription pour l'année 2013/2014 en M1 de FLE à distance (avec l'Université Stendhal de Grenoble) Professeur de Fle, Animatrice et manager de camp de vacances linguistiques, recherche dans le contre-terrorisme, management de projet, traduction, note de synthèse, logistique
(38700 La Tronche Fr )
• Stagiaire pour Stage de Traduction ou Français Langue Etrangère
School: Université Rennes 2 Rennes 35043 Licence LEA Traducteur, interprète, enseignant
(35410 Chateaugiron Fr )
• Stagiaire pour Portugais/ Brésilien
School: Université Lille 1 Ville Neuve D'Ascq 59655 j'ai fini cette formation et j'ai obtenu mon diplôme Formatrice, traductrice , interprète, médiatrice sociale, etc
(59310 Auchy-lez-Orchies Fr )
• Stagiaire pour Prácticas de traducción o enseñanza de español
School: UNIVERSIDAD DE GRANADA GRANADA 18020 LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Auxiliar de conversación de español en Institutos de enseñanza secundaria y profesional
(13200 Arles Es )